Buscar este blog

HAFTARAT ITRO

La analogía que existe generalmente entre la parasha y la haftarah en este caso es clara. El tema central en Parashat Itro es la Revelaciòn en Sinai, evento unívoco en la historia espiritual de la humanidad, y en la Haftarah el tema central es la revelación de Di-s al profeta Ieshahiahu.

Esta última revelación alcanza la cúspide misma de la manifestacfión de Di-s a Sus profetas. La descripción se hace en términos lingüísticos claros, predomina la idea de Santidad; también en la parashah cuando el texto dice: "Empero vosotros seréis para Mí, un reino de nobles y nación consagrada..." Por supuesto que las diferencias entre ambos textos son grandes en contenido y en forma.

"En el año de la muerte del rey Huziahu..." (Ieshahiahu 6:1)

Este rey había reinado entre los años 790 hasta 740 a.e.c. El Tanaj lo describe como un rey poderoso que había reconstruido el ejército de Iehudah y adquirido mucho poder, pero la soberbia se apoderó de él, en palabras del texto: "Y así como se fortaleció se enalteció su corazón hasta dañar y se rebeló contra Adon-i, su Di-s". El ingresó al Santuario de Adon-i para ofrecer incienso sobre el altar..." "...y la lepra brotó en su frente... y el rey Huziahu permaneció leproso hasta el día de su muerte, permaneció encerrado en su lepra..." (II Crónicas 26:16-21).

Es por eso que Ionatan ben Huziel y algunos sabios de Israel entienden que el texto de Ieshahiahu 6:1 no habla de la muerte física de este rey, sino que hace alusión a la enfermedad que lo afectó. Los Sabios del Talmud dicen que: "metsorah hashuv camet" -el hombre afectado por la tsarahat- que traducimos como lepra, es considerado muerto en vida. Sin embargo, tomando las palabras literalmente, la visión de Isaías habría ocurrido en el año en el cual había muerto este rey.

"...Contemplaba yo en visión a Adon-i sentado sobre un trono elevado y enaltecido, y sus ribetes colmaban el santuario" (Ieshahiahu 6:1)

El estilo antropomórfico del versículo es evidente, pero ese significado queda descartado, y aclarado el real significado a la luz de lo que leemos en Ieshahiahu 66:1 "... Los cielos son Mi trono y la tierra el escabel de Mis pìes..." quiere decir que Di-s es trascendente e inmanente. Rabbi Ishmahel en el Talmud nos había enseñado que la Torah habla como el lenguaje de los hombres. Todos los intérpretes y exégetas del Tanaj se adhieren a este pensamiento. En cuanto a la palabra "shulav" que traducimos como ribetes, quiere indicar la parte inferior del Trono de Di-s o de la Gloria de Di-s revelada al profeta, en otras palabras: ningún hombre o profeta alcanzará jamás "a ver la parte superior" que el texto describe como "ram venisá" -elevado y enaltecido-

Libro de Exodo y Haftarot en versión castellana
traducción, supervisión, selección exegética,
notas y cometarios del Rabino Marcos Edery

No hay comentarios:

Publicar un comentario