Buscar este blog

LECTURAS COMPLEMENTARIAS: 100 años de Hava Naguila

Hava Nagila es una canción folclórica hebrea, cuyo título significa "Alegrémonos". Composición de Albert Gamse, se trata de una canción de celebración, especialmente popular entre las comunidades seculares judías y gitanas. Es un elemento básico del repertorio de las bandas en festivales de música judía.

Si bien la melodía es de origen antiguo, la letra utilizada actualmente fue probablemente compuesta en 1918 para celebrar la victoria británica en Palestina durante la Primera Guerra Mundial, así como también la Declaración Balfour.

Hava Nagila es la canción judía más famosa del mundo. En una academia rabínica de Jerusalén, hace unos 100 años, un maestro tarareó una melodía jasídica y les dio a los niños la tarea de escribir un verso que se adaptase a la melodía. Moshé Nathanson, de 12 años, ganó el concurso con su poema Hava Nagila. El niño se inspiró en el Salmo 118, versículo 24, "Zeh hayom asah Adonai; nagila ve nismeja bo," -"Éste es el día que hizo el señor, gozémonos y alegrémonos en Él"

Transliteración Traducción
Hava nagila Alegrémonos
Hava nagila Alegrémonos
Hava nagila venismejá Alegrémonos y seamos felices

Hava neranená Cantemos
Hava neranená Cantemos
Hava neranená venismejá Cantemos y seamos felices

Uru, uru ajim! ¡Despertad, despertad, hermanos!
Uru ajim belev sameaj Con un corazón feliz
Uru ajim, uru ajim! ¡Despertad, hermanos, despertad, hermanos!
Belev sameaj Con un corazón feliz

¿lo sabías?

Esta bueno!!!

Espero que gocen de este vídeo, registrado en agosto de 2007 en un concierto de Andre Rieu en el Albert Hall de Londres.

Sube el volumen y a disfrutar.


Fuente: Wikipedia

No hay comentarios:

Publicar un comentario